Välkommen till en gratis, svensk Harry Potter-community

F5

Brev till J.K !

Forum > Harry Potter > Brev till J.K !

1 2 3 4 5 6
Bevaka tråden
Användare Inlägg
Luna.Lovegood
Elev

Avatar


Skrivet av Severus10:
Jag har få alltid fått rätt då jag skrivit på svenska och översatt till engelska och tvärtom.

Vad skumt.

Jag översatte en kort text från Harry Potter Wikia som är på engelska.
Texten jag fick:
Hermione Jean Weasley (född Granger), född 19 September, 1979 var dotter till Mugglare Mr och Mrs Granger som var både tandläkare i Mugglarnas London. Hon lärde sig, vid elva års ålder, att hon var en häxa och hade blivit antagen till Hogwarts skola för häxkonster och trolldom. Hermione började delta i den skolan den 1 september 1991, när hon var elva, nästan tolv, och var sorterade i Gryffindor House.
Hur fin är grammatiken där, i det sammanhanget? Du hör väl hur konstigt det låter?

30 jan, 2012 17:08

JML
Elev

Avatar


Skrivet av Luna.Lovegood:
Skrivet av Severus10:
Jag har få alltid fått rätt då jag skrivit på svenska och översatt till engelska och tvärtom.

Vad skumt.

Jag översatte en kort text från Harry Potter Wikia som är på engelska.
Texten jag fick:
Hermione Jean Weasley (född Granger), född 19 September, 1979 var dotter till Mugglare Mr och Mrs Granger som var både tandläkare i Mugglarnas London. Hon lärde sig, vid elva års ålder, att hon var en häxa och hade blivit antagen till Hogwarts skola för häxkonster och trolldom. Hermione började delta i den skolan den 1 september 1991, när hon var elva, nästan tolv, och var sorterade i Gryffindor House.
Hur fin är grammatiken där, i det sammanhanget? Du hör väl hur konstigt det låter?
Hehe, epic fail! xD

'That wand's more trouble than it's worth,' said Harry. 'And quite honestly...' 'I've had enough trouble for a lifetime.'

30 jan, 2012 17:21

Luna.Lovegood
Elev

Avatar


Det finns många fler exempel.

Ronald Bilius "Ron" Weasley (född 1 mars, 1980) var en ren blod guiden och den sjätte son Molly och Arthur Weasley. Han var också den yngre bror till Bill, Charlie, Percy, Fred och George, och den äldre brodern av Ginny. Ron och hans bröder och syster bor i hålan där Harry och Hermione stannar ganska ofta. Ron började delta i Hogwarts skola för häxkonster och trolldom 1991 och sorterades in i Gryffindor hus. Han blev snart bästa vänner med kurskamraten Harry Potter och senare Hermione Granger.

Men det är sant att det ibland kan funka för entaka ord. Men eftersom det ofta blir tokigt så tipsar jag ändå hellre om tyda.se.

30 jan, 2012 17:29

LilyLovegood
Elev

Avatar


Jag brukar söka enstaka ord på google translate och ibland lägga meningar men inte följa översättningen helt eftersom jag vet att den inte kan översätta saker i ett sammanhang. Så jag skulle vila rekommendera att ni inte använder google translate till att översätta hela meningar mina lärare säger alltid att man märker direkt när en elev översatt med google translate.

Förresten har vi inte gått lite ifrån ämnet nu?

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F25.media.tumblr.com%2Ftumblr_md8xld3jyP1r5h04to1_500.gif "Don't worry. You're just as sane as I am." -Luna Lovegood

30 jan, 2012 18:37

Luna.Lovegood
Elev

Avatar


Skrivet av LilyLovegood:
Jag brukar söka enstaka ord på google translate och ibland lägga meningar men inte följa översättningen helt eftersom jag vet att den inte kan översätta saker i ett sammanhang. Så jag skulle vila rekommendera att ni inte använder google translate till att översätta hela meningar mina lärare säger alltid att man märker direkt när en elev översatt med google translate.

Förresten har vi inte gått lite ifrån ämnet nu?

Jo, kanske lite off topic. Men det är en viktig grej att tänka på när man skriver brev på andra språk, så det är nog bra att ta till sig.

30 jan, 2012 18:38

Wolfsbane
Elev

Avatar


Ja translate suger på meningar men enstaka ord kan gå bra
_____________________________________________

-Always-

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2F73dbe5d35008de81b4b2703bb354ef5c%2Ftumblr_mh7pilhC591qcob4to1_500.gifhttps://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Fc5e8ce60dc82cdcafffdb72cf9cb34fb%2Ftumblr_mtxsnjGEDo1rhjaiio4_250.gif

30 jan, 2012 21:19

EMELESEL
Elev

Avatar


Lite tips från mig bara :
Man skriver inte mellanslag innan utropstecken

Du kan ju fråga om en autograf också när hon ändå ska skicka tillbaka brevet med en karta...

Om du väldigt gärna vill ha svar, skicka med frimärken. Det brukar jag alltid göra, det är mycket enklare för dem att svara då ;-)

Annars, jättefint skrivet!

18 feb, 2012 08:25

1 2 3 4 5 6

Bevaka tråden

Forum > Harry Potter > Brev till J.K !

Du får inte svara på den här tråden.