Filmerna med dubbning
Forum > Harry Potter > Filmerna med dubbning
Användare | Inlägg |
---|---|
Borttagen
|
1an och 2an - duh.
3 jan, 2013 15:26 |
Clara Darkin
Elev |
Alltså va fan, är det bara jag som inte har nåt emot Harry Potter dubbat? O.o
Visst jag gillar att se Harry Potter på engelska lite mer kanske men jag tycker inte det är något fel på de dubbade? 3 jan, 2013 15:40 |
RowenaR
Elev |
Orginalspråk är bäst, HATAR verkligen Hermiones röst i dubbat! Den låter så barnslig.
It's my life, it's now or never. I ain't gonna live forever, I just wanna live while I'm alive [URL=http://www.picasion.com/glitter-maker/]www.picasion.com[/URL 3 jan, 2013 16:17 |
Emme Lestrange
Elev |
3 jan, 2013 19:08 |
Kintsugi
Prefekt |
Tecknat. Enbart. Jag klarar inte av annat dubbat.
Det är hysteriskt och jobbigt när man zappar in sig på tyska kanaler på båten. HUR kan man med att dubba tv-serier?! VAVA?! Så fruktansvärt hemskt. HAHAHA okej, det ger ju jobb i Tyskland men vaafaaan, det ser och låter förjävligt. xD Vad gäller Harry Potter så har jag nog sett De vises sten fler gånger på svenska än engelska och kommer fortfarande ihåg hur meningarna lyder på svenska. Mest för att jag och in bror knarkade sönder den och hemligheternas kammare - det var först när PoA kom ut som jag krävde och fick engelskt tal. haha - bror var ju så liten innan ☽ Kintsugi of House Zabini, the First of Her Name ☾ 3 jan, 2013 19:22 |
Du får inte svara på den här tråden.