Den Flamande bägaren och tueringen i magisk trekamp
Forum > Fanfiction > Den Flamande bägaren och tueringen i magisk trekamp
Användare | Inlägg |
---|---|
Borttagen
|
Skrivet av Sirius Orion Black: hur viste du att en lärare skulle få sparken?Jag tyckte definitivt om det. du skriver bättre för varje gång (färre stavfel mm). Det är en väldigt intressant handling, men det jag saknar lite hittils är någon typ av viktig händelse för att föra berättelsen vidare (OBS detta är endast exempel: Albus blir kär, skadar sig, hittar en mystisk sak, någon lärare får sparken, något händer hemma hos Harry och Ginny mm) Hoppas du förstår vad jag menar, är lite dålig på att förklara. Och om jag ger för många åsikter och tips så bara säg till så ska jag sluta. Det är ju din berättelse och den måste du göra så att du trivs med den! LÄNGTAR EFTER NÄSTA KAPITEL 4 aug, 2015 19:50 |
Sirius Orion Black
Elev |
VA??? oj, jag visste inte, jag bara gav förslag... Hahaha upps, kanske är synsk utan att veta om det.
Nu blev jag extra nyfiken på mer I would have died! I would have died rather than betray my friends 4 aug, 2015 19:52 |
Borttagen
|
Skrivet av Borttagen: Bra!! Skrivet av Borttagen: tackBra!! Skrivet av Sirius Orion Black: ja, nästa kapitel kommer senast på söndagVA??? oj, jag visste inte, jag bara gav förslag... Hahaha upps, kanske är synsk utan att veta om det. Nu blev jag extra nyfiken på mer 4 aug, 2015 19:54 |
Sirius Orion Black
Elev |
Härligt
I would have died! I would have died rather than betray my friends 4 aug, 2015 19:56 |
Borttagen
|
Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska?Härligt 4 aug, 2015 19:56 |
Sirius Orion Black
Elev |
Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska? Härligt Va? "härligt" är svenska I would have died! I would have died rather than betray my friends 4 aug, 2015 19:57 |
Borttagen
|
Skrivet av Sirius Orion Black: din forumsignaturSkrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska? Härligt Va? "härligt" är svenska 4 aug, 2015 19:58 |
Sirius Orion Black
Elev |
Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: din forumsignatur Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska? Härligt Va? "härligt" är svenska Jaha. Det betyder: "Jag skulle ha dött! Jag skulle hellre ha dött än att förråda mina vänner" (ett citat ur filmerna från Sirius) I would have died! I would have died rather than betray my friends 4 aug, 2015 19:59 |
Borttagen
|
Skrivet av Sirius Orion Black: aha, om nån har en hypotes om min ff r det bara att nämna denSkrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: din forumsignatur Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska? Härligt Va? "härligt" är svenska Jaha. Det betyder: "Jag skulle ha dött! Jag skulle hellre ha dött än att förråda mina vänner" (ett citat ur filmerna från Sirius) 4 aug, 2015 20:00 |
Sirius Orion Black
Elev |
Skrivet av Borttagen: Har ingen för tillfället, men det kanske kommer. Skrivet av Sirius Orion Black: aha, om nån har en hypotes om min ff r det bara att nämna den Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: din forumsignatur Skrivet av Borttagen: Skrivet av Sirius Orion Black: kan du översätta det där engelska? Härligt Va? "härligt" är svenska Jaha. Det betyder: "Jag skulle ha dött! Jag skulle hellre ha dött än att förråda mina vänner" (ett citat ur filmerna från Sirius) I would have died! I would have died rather than betray my friends 4 aug, 2015 20:01 |
Du får inte svara på den här tråden.