Dom mest irriterande felstavningarna och dylikt i svenska språket!
Forum > Off Topic > Dom mest irriterande felstavningarna och dylikt i svenska språket!
Användare | Inlägg |
---|---|
Jossi
Elev |
17 dec, 2011 14:37 |
Cinnamonagouti
Elev |
^ Också dialektalt. Tror faktiskt att det till och med är den gamla korrekta formen och att det fortfarande är tillåtet att skriva så om man vill (?).
All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost; the old that is strong does not wither, deep roots are not reached by the frost. 17 dec, 2011 14:41 |
childhoodlight
Elev |
Skrivet av DeathDownAlex: Solkatten Men det är oacceptabelt när någon som har engelska som förstaspråk skriver det, bor man i ett engelsktalande land så är det into okej (om man inte är liten så klart). Fast... varför? Det kan handla om allt från dyslexi till inlärningssvårigheter! ;p Fattar inte varför det är oacceptabelt, riktigt. 17 dec, 2011 14:46 |
Jossi
Elev |
Skrivet av Cinnamonagouti: ^ Också dialektalt. Tror faktiskt att det till och med är den gamla korrekta formen och att det fortfarande är tillåtet att skriva så om man vill (?). Men eftersom hon var lite mycket skåning som vi andra och detsamma med hennes föräldrar blev det ju "fel". Och f.ö. tycker jag ordet rang är så fult, haha 17 dec, 2011 14:53 |
Borttagen
|
Det var så roligt när min klass hade vikarie en gång. Jag tror det var en SO-lektion men hon kunde knappt stava enkla ord rätt på svenska. Varje mening innehöll ca 3 stavfel.
Själv skriver jag många felstavningar men jag är medveten om dem. Som till exempel att jag nästan aldrig skriver punkterna i förkortningar. Jag orkar aldrig rätta felen, det är bara på svenska-uppgifterna som jag skriver felfritt (eller nästan iaf ) 17 dec, 2011 15:29 |
Margaret
Elev |
jag stör mig på när folk skriver sär skrivningar och inte kan avsluta meningar med punkt eller börja med stor bokstav
17 dec, 2011 15:32 |
baramin
Elev |
Jag stör mig inte så himla mycket på stavfel, egentligen. Jag stavar rätt bra själv eftersom att jag läste väldigt mycket när jag var kiddo, och det fastnade, men jag ser det inte som mitt jobb att rätta folk som stavar fel. Kan dock tycka att särskrivningar i tidningar, på affischer och sådant är jobbigt.
she had a face straight from a magazine, god only knows, but you'll never leave her. 17 dec, 2011 15:42 |
Margaret
Elev |
Som tidigare personer nämnt tycker jag också att det så sjukt störande med ihopbandningar av their, there, they're, och liknande. Speciellt i engelska fanfictions. Jag läser aldrig ens klart dem då utan trycker oftast direkt på bakåt-knappen.
17 dec, 2011 15:50 |
Miss.Rowena
Elev |
Bondar, 'vi har samma kläder', och dom. AAAAH. </3
~ Med rätt att besserwissa ~ 17 dec, 2011 15:54 |
Borttagen
|
Något jag inte stör mig på att folk använder, men jag tycker är lite fånigt som vedertaget uttryck är "flytta hemifrån". Det gör man väl liksom VARJE gång man flyttar? ;P
17 dec, 2011 15:56 |
Du får inte svara på den här tråden.