Välkommen till en gratis, svensk Harry Potter-community

F5

Fel i böckerna

Forum > Harry Potter > Fel i böckerna

1 2 3 ... 12 13 14 ... 19 20 21
Bevaka tråden
Användare Inlägg
GinnyOlivia
Elev

Avatar


Fjärde boken, under Hagrids första lektion;
"... skrabborna verkade inte ha några synliga huvuden"
och senare i samma stycke:
"... de stötte hela tiden huvudena i lådornas väggar"
Nyss hade de ju inga huvuden, i alla fall inte som Harry kunde se...? Det är den svenska, har inte fyran på engelska så jag kan inte kolla om det är ett fel i de engelska också eller bara klantigt översatt ^^

Skrivet av childhoodlight:
^ Engelska eller svenska versionen? :> Med tanke på att du skrev namnet på engelska men texten på svenska?

Felet han nämnde finns i den svenska översättningen, vet inte om det är samma i den engelska ^^

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Ftumblr_mc937kqJ9u1r350t5o6_250.gifhttps://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Ftumblr_mc937kqJ9u1r350t5o4_250.gif

12 sep, 2011 16:56

Borttagen

Avatar


GinnyOlivia jag orkar inte kolla upp i min bok nu, men kan det inte vara så att de menar typ, där huvudet borde sitta eller något? x) Jag vet inte haha

12 sep, 2011 16:56

Borttagen

Avatar


Skrivet av Borttagen:
pandan Det är rätt i engelska versionen.
Det står till och med "Three galleons, nine Sickles, one Knut" där, vilket gör att det blir ännu mer fel i svenska ^^


Djävla översättare asså, nu ska jag klaga. -.-'''

EDIT: Har planer på att köpa de engelska versionerna, då mina svenska är sönderlästa. Roligt att läsa dem på originalspråket också.

12 sep, 2011 16:58

GinnyOlivia
Elev

Avatar


Skrivet av Borttagen:
GinnyOlivia jag orkar inte kolla upp i min bok nu, men kan det inte vara så att de menar typ, där huvudet borde sitta eller något? x) Jag vet inte haha
Jo, men tycker ändå att det låter lite fel ^^

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Ftumblr_mc937kqJ9u1r350t5o6_250.gifhttps://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F24.media.tumblr.com%2Ftumblr_mc937kqJ9u1r350t5o4_250.gif

12 sep, 2011 16:59

Borttagen

Avatar


I mitt exemplar av fenixorden står det Severus på ett ställe där det ska stå Sirius...

12 sep, 2011 17:13

ggary
Elev

Avatar


Asså jag har också tänkt på det här med testeralerna. Men något jag tänkt ännu mer på är att Rowling har skrivit att det är cirka 10 pers i varje årskurs i diverse elevhem. Det blir alltså 40 nya elever på ett år. På sju år är det alltså ca: 280 pers, plus 20 lärare ungefär, så det blir ungefär bara 300 pers på hela Hogwarts i så fall. Dock skriver J.K i "HP och Fången från Azkaban" ungefär: "200 Slytherinelever stod och buade." Eller nått sånt. Men asså, om det är 200 Slytherinare, hur kan de då bara vara 80 andra elever som delar på de övriga elevhemmen? Dock har ju Rowling erkänt att matte inte är ett av hennes starkaste ämnen, men det är samma här och till och med jag kunde räkna ut det där...

Det är meningen...

12 sep, 2011 18:37

childhoodlight
Elev

Avatar


Skrivet av ggary:
Asså jag har också tänkt på det här med testeralerna. Men något jag tänkt ännu mer på är att Rowling har skrivit att det är cirka 10 pers i varje årskurs i diverse elevhem. Det blir alltså 40 nya elever på ett år. På sju år är det alltså ca: 280 pers, plus 20 lärare ungefär, så det blir ungefär bara 300 pers på hela Hogwarts i så fall. Dock skriver J.K i "HP och Fången från Azkaban" ungefär: "200 Slytherinelever stod och buade." Eller nått sånt. Men asså, om det är 200 Slytherinare, hur kan de då bara vara 80 andra elever som delar på de övriga elevhemmen? Dock har ju Rowling erkänt att matte inte är ett av hennes starkaste ämnen, men det är samma här och till och med jag kunde räkna ut det där...

Står det så i den svenska versionen eller den engelska? För i den engelska har jag aldrig lagt märke till det.

https://www.mugglarportalen.se/images/proxy.php?q=http%3A%2F%2F25.media.tumblr.com%2F1bf78e6b3d2d7300daeeb5216ee65cb0%2Ftumblr_mg61lr0KgA1rcru73o1_500.gif

12 sep, 2011 20:03

_H.P_H.G_R.W_
Elev

Avatar


Svenska översättaren har översatt ett ord fel... Kommer inte ihåg vilket ord, det enda jag kommer ihåg var att stavfelet var i bok fem. H*n hade skrivit förmånga M om jag minns rätt eller någon annan bokstav tre gr när bokstaven bara skulle vara två gr, men det är inte så jättestort om ni frågar mig, eller jo det är det eftersom det är HP-Boken vi snackar om.

jag är en idiot så troligtvis är mina inlägg idiotiska också

12 sep, 2011 21:11

Borttagen

Avatar


Dom översätter en del namn sjukt konstigt, men det är väll bara att leva med det..

12 sep, 2011 21:12

Borttagen

Avatar


Skrivet av Borttagen:
Dom översätter en del namn sjukt konstigt, men det är väll bara att leva med det..

Jag stör mig på faktumet att Tom Riddle heter Tom Dolder i den svenska versionen o.O

12 sep, 2011 21:15

1 2 3 ... 12 13 14 ... 19 20 21

Bevaka tråden

Forum > Harry Potter > Fel i böckerna

Du får inte svara på den här tråden.